beware of the different connotations of words!
in Guate this implies a plantation
in Col it can often mean a vacation home, with a little bit of ranch around it, or maybe just some gardens
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
social justice movement terminology for interpreters and translators - because more bilingual movements are stronger movements!
1 comment:
Right, in Colombia it 'may' mean a country house or somesuch, but, originally and still true, it is a farm.
This relatively new meaning is due to the long-ago-started migration to the city, whereby farm owners sold most of the farm keeping only the house and its surroundings.
A Colombian interpreter
Post a Comment