Friday, June 28, 2013

Spanish camp for activists

if you're anywhere near Ithaca check this out! and if not, maybe you'll be inspired to set up something like this in your area next summer?

this one is sliding scale registration fee: $120-200.

Spanish for Activists Camp features Spanish and ESL English classes, workshops and panels on current social and political issues in U.S.-Latin American relations, as well as music, overnight camping and great food.

Learn songs in Spanish in a workshop with singer-songwriter Colleen Kattau on the "Nueva cancion" genre of social justice songs.

Panel on the Direction of Latin America Solidarity with:
Carol Delgado - Consul General of the Bolivarian Republic of Venezuela in New York
Michael Fox - Former Editor of "NACLA Report on the Americas"
Gregory Wilpert - Author and Editor of venezuelanalysis.com

Panel on U.S. Immigration Reform with: Kathleen Sexsmith - Ph.D. student at Cornell University
Gonzalo Martinez de Vedia - Worker Justice Center of New York

Wednesday, June 26, 2013

chanta

chanta (Argentina): bullshitter

no comment on my week.  really.  

Friday, June 14, 2013

el derecho a la vida

If you interpreted this as the right to life, would your listeners think you meant an anti-abortion movement?

If the context doesn´t make it super clear, one option is to render it as the right to not be killed - not exact, but avoids cultural confusion since the phrase right-to-life has been coopted in the US and Canada at least. 

Saturday, June 8, 2013

ollas (Colombia): street drug market


there has been a lot of coverage of these in the media here lately because the government has been squeezing the water balloon and moving them around (see photos).

Insight Crime just put out an English language article about them that used the rendition "street level drug sale points".  as they put it "Drugs are mostly sold in ollas, which literally means saucepan. The olla, in this instance, can be a building, but also a locally known location such as a park or a street corner."

But the register of that English rendition is way higher than the Spanish, which is why I suggest street drug market. any other suggestions?