vereda (Col): dispersed rural settlement
In my previous post I argued for rendering it as township - which led to some interesting conversation in the comments. This version is higher register, and stinks for fast simultaneous, but seems more accurate. Maybe for simul you could say this the first time, followed by “something like a U.S. township”, and from then on use township.
Thursday, August 13, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)